Обзор по теме:
Ваш сарказм тут совершенно не уместен. К чему комментарий в принципе? |
|||
|
|
|
А ещё.. предвижу возмущения, но... хотя в русском языке много заимствованных слов, слова "лонгслив" в нём нет. Хватит, думаю, с нас джемперов и пуловеров, раз уж свитер вам не нравится. И вообще, непонятно, по каким признакам вы определили, что это не sweater, а longsleeve. |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Synth, с Вами и Вашей адекватностью все понятно. Дождусь все-таки кого-нибудь адекватного, администратора например.
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
||
Synth, я Вас поддерживаю! Фактически, почти в всех! магазинах джинсов есть трикотаж и футболки и не страшно, что мы несколько уклонились от темы джинсов к теме футболок-свитеров. Тем более, что по стилю джинсы и футболки отлично сочетаются! |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Не дали блеснуть эрудицией! Я часто встречала это название в интернет-магазинах и не могла понять что это. А тут выяснила. Почувствовала себя такой продвинутой. Потому что я раньше этот предмет одежды называла по-старинке: фуфайка. |
|||||
|
|
|
|
НАсчёт лонгсливов...
Встречала пока такое определение именно только в интернет-магазинах. И это очень и очень режет глаз и слух. Ну неужто в богатейшем русском языке нет достойной замены этому слову? На этикетках в магазинах встречала обозначения оных вещей как "фуфайка" (почему-то смешно если честно
Наш девиз : "Зачем платить больше?" :)
|
|||
|
|
|
|
Astreya, я в советское время изучала товароведение промтоваров. По-правильному такая веСЧь именно фуфайкой называлась
|
|||
|
|
|