321 посетителей на сайте
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Сумки, чемоданы, портфели и кожгалантерея (кошельки, ремни, портмоне) - обсуждения покупателей - страница 31

Обзоры: Сумки, чемоданы, портфели
и Кожгалантерея (кошельки, ключницы, визитницы, сумки, ремни, портмоне)
0
Страницы: Пред. 1 ... 29 30 31 32 33 ... 35 Следующая
Цитата
Astreya пишет:
Нынче не то, что почти нет сумочек с фермуарами, но даже слова такого не знают.  :(  
Astreya, неужели все в вашем окружении употребляют слово фермуар, вместо  застежка-защелка. Или Вы просто поиздеваться решили над бедным продавцом :) , у которого и сумок таких в продаже нет.
Мне почему-то кажется, что оно долгое время было забыто совсем, а сейчас в ходу больше у рукодельниц .  
0
Цитата
pioneerka пишет:
неужели все в вашем окружении употребляют слово фермуар, вместо застежка-защелка.
Я вообще впервые слышу такое название.Такую застёжку мы всегда его называли "поцелуйчик".
0
Цитата
Elena Rodnykh пишет:
Цитата
pioneerka пишет:
неужели все в вашем окружении употребляют слово фермуар, вместо застежка-защелка.
Я вообще впервые слышу такое название.Такую застёжку мы всегда его называли "поцелуйчик".
Вот, все утро вспоминала простонародное название, не смогла. Меня оно также бесило, как Astreya слово застежка-защёлка. ;)
Изменено: pioneerka - 26 Мая в 14:18
0
Цитата
pioneerka пишет:
Цитата
Astreya пишет:
Нынче не то, что почти нет сумочек с фермуарами, но даже слова такого не знают.  :(  
Astreya, неужели все в вашем окружении употребляют слово фермуар, вместо застежка-защелка. Или Вы просто поиздеваться решили над бедным продавцом  :)  , у которого и сумок таких в продаже нет.
Мне почему-то кажется, что оно долгое время было забыто совсем, а сейчас в ходу больше у рукодельниц .
гм, в детстве мы называли такие застёжки  "поцелуйчик". Потом я долго не видела как изделий с такими застёжками, так не слышала и слова. Впоследствии в рукодельном магазине увидела, что правильно называется - "фермуар". С тех пор только его и употребляю. А когда мне родственники подарили сумочку с такой застёжкой, они так её и озвучили - с фермуаром. Видимо, они оказались слишком "учёными".  :D  

Издеваться над убогими? Что Вы, это не в моих правилах. Я попыталась объяснить косноязычному продавцу, что вот тут у неё неделю назад висела сумочка, про которую я спрашиваю, вот такая и такая на вид. Но она всё равно не поняла, стала снимать с полок совсем не то, о чём я говорю.

Меня не бесит слово застёжка-защёлка, просто я не собираюсь скатываться до уровня дремучих необразованных людей, общаясь с ними на неправильном русском языке, употребляя жаргонные или разговорные слова вместо красивых, правильных и  "официальных".
И вообще, как сказал один умник в современном сериале: "Исправляя других, я оказываю им неоценимую услугу, поднимая их из пучины невежества". Я согласна с ним. Ведь не стыдно не знать, стыдно - не учиться.    ;)  

В итоге, от темы отклонились  :D
Наш девиз : "Зачем платить больше?" :)
0
Цитата
Astreya пишет:
В итоге, от темы отклонились  :D
Не так уж далеко и отклонились - к сумкам, кошелькам имеет прямое отношение ;)
Теперь все, кто тему прочитает, будут знать правильное литературное название такой застёжки. Ибо  " поцелуйчик" точно ушёл в прошлое и надеюсь, что безвозвратно. Ну, а судя по форумам рукодельниц, они такие застёжки применяют с большим успехом.
0
Цитата
pioneerka пишет:
Цитата
Astreya пишет:
В итоге, от темы отклонились  :D  
Не так уж далеко и отклонились - к сумкам, кошелькам имеет прямое отношение  ;)  
Теперь все, кто тему прочитает, будут знать правильное литературное название такой застёжки. Ибо " поцелуйчик" точно ушёл в прошлое и надеюсь, что безвозвратно. Ну, а судя по форумам рукодельниц, они такие застёжки применяют с большим успехом.
судя по ассортименту магазинов товаров для рукоделия -  таки да, снова распространяются.  :)
А "застёжка-защёлка" - хм, вот если б мне такое сказали, сразу бы пришла на ум застёжка на портфелях. А как она называется правильно - не знаю.  :(
Наш девиз : "Зачем платить больше?" :)
0
Цитата
Astreya пишет:
А как она называется правильно - не знаю.  :(
Закрой " замок" на портфеле - вроде так в детстве говорили ( "замочек ") .
Особого разнообразия в застёжках не было: застёжка - молния, застежка -замок.
Фермуар -  употребляли только в очень интеллегентных семьях( и то в книгах). Но теперь даже рада, что напомнили, буду употреблять - мне нравится, речь все равно иностранными словами переполнена, так что оно в духе времени.
0
Цитата
pioneerka пишет:
Фермуар - употребляли только в очень интеллегентных семьях( и то в книгах). Но теперь даже рада, что напомнили, буду употреблять - мне нравится, речь все равно иностранными словами переполнена, так что оно в духе времени.
Иностранное слово иностранному слову - рознь! Какое-нибудь ателье тоже иностранное, но распространено повсеместно, не  только в интеллигентных семьях (надо же, быть интеллигентами опять стало зазорно, что ли? )
А какое-нибудь слово типа "фьючерс" - да, тоже на слуху, каждый день его слышу, но применяю исключительно в определённой сфере, т.е. это проф.термин.
А уж слова типа "вау", "истэблишмент", "селебритиз" и т.п., которыми нынче переполнены все СМИ -вот это кощунство и откровенное захламление русского языка.
Наш девиз : "Зачем платить больше?" :)
0
Цитата
Astreya пишет:
(надо же, быть интеллигентами опять стало зазорно, что ли? )
Ничего подобного я не имела в виду, очень даже уважительно отношусь, да иначе просто и невозможно. Просто констатация факта. ;)
0
хи-хи, не могу не рассказать!
Была в другом городе,  в одном  большом сумочном магазине спросила про сумку с фермуаром. Продавец уточнила - вы имеете в виду застёжку как на вашей сумке? О да, как я была рада, что хоть в одном месте меня поняли сразу и безоговорочно! :)  
Но сумок таких не было, к сожалению  :(
Наш девиз : "Зачем платить больше?" :)
0

Страницы: Пред. 1 ... 29 30 31 32 33 ... 35 Следующая
Читают тему (гостей — 1, пользователей — 0, из них скрытых — 0)

Добавить сообщение